Ye shall have a song, as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel.
29Voi innalzerete il vostro canto come nella notte in cui si celebra una festa; avrete la gioia nel cuore come chi parte al suono del flauto, per recarsi al monte del Signore, alla roccia d’Israele.
While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
Mentre io ero con loro, io li conservavo nel tuo nome; quelli che tu mi hai dati, li ho anche custoditi, e niuno di loro è perito, tranne il figliuol di perdizione, affinché la Scrittura fosse adempiuta.
16 For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.
16 Si osservano gli statuti di Omri e tutte le pratiche della casa di Achab, e voi camminate seguendo i loro consigli, perché io vi renda una desolazione, e i tuoi abitanti un oggetto di derisione. Così voi porterete il vituperio del mio popolo!".
My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.
Alle sue orme si è attaccato il mio piede, al suo cammino mi sono attenuto e non ho deviato
Every gun you guys have got you've kept and we find out about it later.
Quante volte ne dobbiamo parlare ancora? Tutte le armi e l'esplosivo che avete preso ve lo siete tenuto e noi lo abbiamo scoperto solo dopo
Multiply three times the number of flights per day and length of time Norma could have been kept and it's...
Moltiplica per tre il numero quotidiano dei voli e il lasso di tempo in cui Norma potrebbe essere stata conservata ed e'...
12 While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
12 Mentre io ero con loro, io li conservavo nel tuo nome; quelli che tu mi hai dati, li ho anche custoditi, e nessuno di loro è perito, tranne il figlio di perdizione, affinché la Scrittura fosse adempiuta.
If by borrowing you mean breaking into the lockers where they're kept and shoving them in grocery bags before walking out, yeah, they're very cool.
Se per questo intendi rompere gli armadietti, prenderle e infilarle nelle busta della spesa prima di scappare via, si', erano d'accordo.
TimoCom reserves the right to destroy all documents which do not have to be kept and stored for legal reasons after termination of the procedure.
TimoCom si riserva la facoltà di distruggere, alla chiusura della pratica, tutti i documenti non soggetti ad obbligo di conservazione ai sensi di legge.
34 He that is faithful, the same shall be kept and blessed with much afruit.
34 Colui che è fedele sarà protetto e benedetto con molti afrutti.
And then the clerk leads me to the dairy section where the milk is kept, and then he said to me, proud as can be...
Latte di mandorle, latte intero. Cosi' dissi: "Scremato, per favore".
But the company she kept... and her illness took her away from us,
Però certe compagnie... e la sua malattia l'hanno portata via da noi.
All four hands should have a say in where the egg is kept and Melanie's probably sitting on it in a nest she built somewhere.
Tutte e quattro le Mani dovrebbero avere diritto di decidere dove tenere l'Uovo, e Melanie probabilmente lo sta covando in un nido che ha costruito da qualche parte.
The secrets I've kept, and the pride that forced me to lie to my friends and treat people unkind.
Mi sono tenuto dentro dei segreti e l'orgoglio... mi ha portato a mentire ai miei amici ed a trattare male la gente.
Turns out he visited that storage facility in Washington Heights where the radioactive material was being kept and this warehouse long before Amir did.
Ha visitato il deposito a Washington Heights dove c'era il materiale radioattivo, e questo magazzino molto prima di Amir.
Reservation requests will result in a new screen showing an Itinerary Number, which should be kept and used with any future correspondence with HotelsOne.com.
Le richieste di prenotazione genereranno una nuova schermata contenente un Numero di Registrazione, che bisogna conservare ed usare in ogni futura comunicazione a HotelsOne.com.
In order to improve advertisements, your connection logs may be kept, and information from cookies and other tools may be used by the provider and other third parties.
Per poterti indirizzare pubblicità più mirate, potrebbero essere conservati i tuoi log di connessioni, e le informazioni ottenute dai cookie e da altri strumenti potrebbero essere sfruttate dal provider e da terzi.
29 Ye shall have a song, as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel.
29 Allora intonerete de' canti, come la notte quando si celebra una festa; e avrete la gioia nel cuore, come colui che cammina al suon del flauto per andare al monte dell'Eterno, alla Ròcca d'Israele.
It is not permissible near the water source (well or well) to erect sheds, where cattle will be kept, and put street toilets.
Non è permesso vicino alla fonte d'acqua (bene o bene) erigere capannoni, dove i bovini saranno tenuti, e mettere gabinetti per strada.
I agree that my personal information may be kept and used to send information about products and services.
Inviare Caratteristiche generali conservate e utilizzate per inviare informazioni su prodotti e servizi.
The bottle with the mounted pump must be kept and transported in an upright position only.
Il flacone con la pompa dosatrice avvitata deve essere conservato e trasportato soltanto in posizione verticale.
10 And ye shall eat old store long kept, and ye shall bring forth the old because of the new.
10 E voi mangerete delle raccolte vecchie, serbate a lungo, e trarrete fuori la raccolta vecchia per far posto alla nuova.
With all the ghost tales told, records kept and books written about ghosts, there seems to be no order as to kinds and varieties of ghosts.
Con tutte le storie di fantasmi raccontate, i registri conservati e i libri scritti sui fantasmi, non sembra esserci alcun ordine su tipi e varietà di fantasmi.
One of the greatest blessings we can offer to the world is the power of a Christ-centered home where the gospel is taught, covenants are kept, and love abounds.
Una delle più grandi benedizioni che possiamo offrire al mondo è il potere di una famiglia incentrata su Cristo, nella quale viene insegnato il Vangelo, vengono mantenute le alleanze e abbonda l’amore.
Note: If multiple participants try to edit a shared calendar at the same time, the changes that are saved first are kept and reflected in the calendar.
Nota: Se più partecipanti provano a modificare un calendario condiviso nello stesso momento, le modifiche salvate per prime vengono mantenute e appaiono nel calendario.
The establishment's 50 varied guest rooms are sparsely decorated but clean and well-kept and include en suite bathrooms with shower, air conditioning, heating, desk and TV.
Essa consta di 50 camere arredate in stili differenti ma molto ben tenute e pulite. Tutte le stanze sono dotate di bagno privato con doccia, aria condizionata, riscaldamento, scrivania e TV.
16 For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab; and ye walk in their counsels: that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing; and ye shall bear the reproach of my people.
L'esempio di Samaria 16 Tu osservi gli statuti di Omri e tutte le pratiche della casa di Acab, e segui i loro propositi, percio io faro di te una desolazione, i tuoi abitanti oggetto di scherno e subirai l'obbrobrio dei popoli.
Member States shall ensure that the necessary information is kept and that the origin of the charging of environmental costs and its application can be traced.
Gli Stati membri assicurano che le informazioni necessarie siano conservate e che si possa risalire sia all’origine dei proventi derivanti dall’imputazione dei costi ambientali che all’applicazione degli stessi.
In addition, you have a right to obtain more detailed information about the personal data kept and the processing undertaken by us and under certain circumstances the right to receive a copy of this personal data.
Inoltre, hai il diritto di ottenere informazioni più dettagliate sui dati personali conservati e sul trattamento da noi effettuato e in determinate circostanze il diritto di ricevere una copia di questi dati personali.
If set to 0, then no note history is kept, and only the current note is stored (as it has been in past releases).
Se il numero è impostato su 0, non verrà mantenuta alcuna cronologia delle note e verrà archiviata solo la nota corrente (come nelle versioni precedenti).
They thought Torosaurus should be kept and Triceratops thrown out, but that's not going to happen.
Pensavano che restasse il nome di Torosauro e non quello diTriceratopo, ma non accadrà.
The department store has been kept -- and we found this was true in many cases.
avevano mantenuto solo il grande magazzino. Questo è successo in molti casi.
You shall eat old store long kept, and you shall move out the old because of the new.
Voi mangerete del vecchio raccolto, serbato a lungo, e dovrete metter via il raccolto vecchio per far posto al nuovo
You will have a song, as in the night when a holy feast is kept; and gladness of heart, as when one goes with a flute to come to Yahweh's mountain, to Israel's Rock.
Voi innalzerete il vostro canto come nella notte in cui si celebra una festa; avrete la gioia nel cuore come chi parte al suono del flauto, per recarsi al monte del Signore, alla Roccia d'Israele
For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.
Tu osservi gli statuti di Omri e tutte le pratiche della casa di Acab, e segui i loro propositi, perciò io farò di te una desolazione, i tuoi abitanti oggetto di scherno e subirai l'obbrobrio dei popoli
1.6212630271912s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?